Nkosi amadla - Kraftquellen
01.02.2026
Predigt von Pastor Michael Schirmer in St. Johannis Altona.
Nkosi amadla (Übersetzung)
Mein Herz, lass es Weisheit erlangen!
Feinde umgeben unschuldig,
Sie erheben sich gegen uns.
Verlass unsere Waffen nicht,
Erst im Tod werden wir ruhen von unserem Kampf.
Warte und bete,
hör’ niemals auf zu kämpfen.
Bitte immer wieder, im täglichen Gebet
um Wegweisung durch den Gott der Stärke.
North (Übersetzung)
Diesen Ort nennen wir unser Zuhause
Die Erde, in der unsere Wurzeln wachsen können
Auch wenn die Stürme uns stoßen und zerren
Wir nennen diesen Ort unser Zuhause
Wir erzählen unsere Geschichten an diesen Wänden
Jedes Jahr messen wir, wie hoch sie sind
Und wie ein Kunstwerk
Erzählen wir unsere Geschichten an diesen Wänden
Mögen die Jahre, die wir hier sind, gütig sein, gütig sein
Mögen sich unsere Herzen wie Türen weit öffnen
Weit öffnen
Unsere Knochen mit der Zeit wie Holz festigen
Mit der Zeit
Gib uns Brot, gib uns Salz, gib uns Wein
Ein wenig zerbrochen, ein wenig neu
Wir sind der Aufprall und der Klebstoff
Fähig zu mehr, als wir wissen
Wir nennen dieses renovierungsbedürftige Haus unser Zuhause
Mit jedem Jahr verblasst unsere Farbe
Langsam blättert unsere Farbe ab
Aber wir werden die Kraft finden
Und den Mut, der nötig ist
Jeden Tag neu zu streichen und neu zu streichen und neu zu streichen
Mögen die Jahre, die wir hier sind, gütig sein, gütig sein
Mögen sich unsere Herzen wie Türen weit öffnen
Weit öffnen
Unsere Knochen sich mit der Zeit wie Holz festigen
Mit der Zeit Zeit
Gib uns Brot, gib uns Salz, gib uns Wein
Lass die Jahre, die wir hier sind, gütig sein, gütig sein
Lass unsere Herzen sich wie Türen weit öffnen
Weit öffnen
Lass unsere Knochen sich mit der Zeit wie Holz festigen
Mit der Zeit
Gib uns Brot, gib uns Salz, gib uns Wein
Gib uns Brot, gib uns Salz, gib uns Wein
Kleiner als Staub auf dieser Karte
Liegt das Größte, was wir haben:
Die Erde, in der unsere Wurzeln wachsen können
Und das Recht, sie Heimat zu nennen.
The road home
Tell me, where is the road
I can call my own
That I left, that I lost
So long ago?
All these years I have wandered
Oh, when will I know
There's a way, there's a road
That will lead me home
After wind, after rain
When the dark is done
As I wake from a dream
In the gold of day
Through the air there's a calling
From far away
There's a voice I can hear
That will lead me home
Rise up, follow me
Come away, is the call
With the love in your heart
As the only song
There is no such beauty
As where you belong
Rise up, follow me
I will lead you home
Steh auf, folge mir
komm weg, heißt der Ruf
Mit der Liebe in deinem Herzen
als dem einzigen Lied
Nirgens ist eine solche Schönheit,
als da, wo du hingehörst
Erhebe dich, folge mir,
ich führe dich nach Hause.
Lesung aus Psalm 27
Predigt und Lesung zum Anhören
Kontakt
Pastor Michael Schirmer
Telefon: 040 - 4320 0136
E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!


